風蕭蕭兮易水寒, 壯士一去兮不復還。
-- 燕國‧太子丹
‘‘Whoosh! Whooossh!’—the fierce winds
blow;
blow;
-- (Attributed to) Prince Dan of the Yan Kingdom
-- Translated by Frank C Yue
‘Whoosh! Whooossh!’— the
fierce winds blow;
fierce winds blow;
The Yi River water’s so cold.
Once from here to go he does turn –
Ne’er shall the Fearless One return!
from the net:
< 「荊軻刺秦王」
是各地漢墓、祠堂中最常見的畫象主題之一,在著名的山東嘉祥武氏祠中即出現三處(左石室、前石室和武梁祠),但三者的表現手法略有不 同。此一歷史故事,文獻上見於《戰國策‧秦策》、《史記‧刺客列傳》,二者描述頗為接近,然而:畫象的表現上卻與之頗有出入。史載,荊軻是衛國人,祖先來 自齊國,遷徙至衛。荊軻好讀書、擊劍,遊歷至燕國,燕太子丹尊之為上卿。秦國掠地至燕國南界時,太子丹恐懼,請荊軻刺劫秦王。荊軻請得秦國降將樊於期首 級,帶著督亢地圖,身懷利刃,由燕國勇士秦武陽隨同,以獻地為名赴秦。
獻圖時,荊軻捧著裝樊於期頭顱的盒子,秦武陽則捧著裝有督亢地圖的匣子,走到殿前台 階下,秦武陽因恐懼而臉色發
白,諸臣皆覺怪異。荊軻回頭朝秦武陽笑了笑,上前謝罪說:
「北方鄉野來的粗野之人,沒見過天子,所以心驚膽戰,還請大王海涵, 讓他能在大王跟前完成使命。」秦王於是說:
「遞上武陽拿來的地圖。」荊軻取過地圖獻上,秦王慢慢展開地圖,當圖卷展到盡頭,匕首便露了出來。荊軻於是以左 手捉住秦王衣袖,右手握著匕首朝秦王刺去。秦王大驚,抽身掙脫,衣袖因此被扯斷了,慌忙抽劍,又因緊張,劍長又套得緊,一時拔不出來。荊軻遂緊追秦王,秦 王則繞柱逃奔。由於事出突然,大臣們皆驚嚇過甚,不知所措,而無法上前救援。秦國法律規定,殿上侍從大臣皆不許佩帶任何兵器,配有武器的侍衛武官,只能在 殿下,沒有秦王的命令,皆不准上殿。正當秦王繞著柱子跑,倉促慌急,不知如何是好時,侍從醫官夏無且(音「居」)用他所捧的藥袋投擊荊軻。這時秦王因左右 叫嚷提醒,也才想到可趁機拔出配劍還擊,斬斷荊軻左股。荊軻失去行動能力,不得已擲出匕首,匕首僅中銅柱。
秦王於是再砍荊軻八劍,荊軻自知事敗,倚柱笑 罵:「此事
之所以失敗,是因為我想活捉你,迫使你立約歸還土地,以報太子之恩。」... >
No comments:
Post a Comment