Tuesday, 7 January 2014

波浪男兒 風和雨順好華年 玫瑰花香月又圓 The wind is gentle, the rain, fine


   風和雨順好華年   波浪男兒

            風和雨順好華年,
            玫瑰花香月又圓;
            正值秋凉雲淡夜,
            與君千里共嬋娟。



"The wind is gentle, the rain, fine"
-- by 波浪男兒 'Wave-Chasing Guy'  
-- Translated by Frank C Yue

The wind is gentle, the rain, fine,                    
In this Flow'ry Year just so fair;                      
Fragrant are the roses (at heart),                   
And the Golden Orb is so bright!                    

Of Autumn, again, it's that time                       
When to veil the Night thin clouds dare;           
Though we're thousands of miles apart,          
We will share the Full Moon to-night!   

  

No comments:

Post a Comment