《月下泛舟》風雲雷電
綠柳連堤下小舟
一江月影夜悠悠
水波蕩漾和風送
偶有漁燈入眼眸
"Boating beneath the Moon"
-- by Wind Cloud Thunder Lightning
-- Translated by Frank C Yue
-- by Wind Cloud Thunder Lightning
-- Translated by Frank C Yue
At the long embankment 'neath the green willows
We get onto the small boat there;
Moon-cast shadows over the river fair
The young Night faithfully follows.
The water rippled by the breeze softly;
Glimpses of fishers' lights come casually.
We get onto the small boat there;
Moon-cast shadows over the river fair
The young Night faithfully follows.
The water rippled by the breeze softly;
Glimpses of fishers' lights come casually.
No comments:
Post a Comment