【春怨】 唐 • 金昌緒 金昌绪
打起黃鶯兒, 打起黄莺儿,
莫教枝上啼。 莫教枝上啼。
啼時驚妾夢, 啼时惊妾梦,
不得到遼西。 不得到辽西。
CHUAN YUAN: “SPRING LAMENT”
-- by JIN CHANGXU
-- Translated by Frank C Yue
O, Chase those golden nightingales away!
They must not chirp, keep chirping, up my tree.
Their chirping wakes me, in dream I cannot stay,
Reach not my Love a-soldiering, guarding Liaoxi!
No comments:
Post a Comment