Thursday, 19 May 2016

白居易 江南好 風景舊曾諳 Jiangnan`s beauty`s unsurpass`d

《憶江南》 白居易

    江好,
   
    風景舊曾諳。

    日出江花紅勝火,

    春來江水綠如藍。

    能不憶江

         日出江花紅勝火
           ( Photo by Wind Cloud Thunder Lightning 風雲雷電)

TUNE: "Remembering Jiangnan" Ci (Song)
TITLE: "Remembering Jiangnan"
-- by Bai Juyi (Tang Dynasty)
-- Translated by Frank C Yue

Jiangnan`s beauty`s unsurpass`d --
I`ve known its scenes since time past.
At sunrise at the River,
Than fire, the red flowers look better.
When Spring comes the River`s so blue.
Jiangnan, how can I e`er forget you

No comments:

Post a Comment