有志者事竟成, 破釜沉舟, 百二秦关终属楚 ;
苦心人天不负, 卧薪尝胆, 三千越甲可吞吴。
(对联 前半句指的是楚霸王项羽,后半句是苦心复国的越王勾践。)
A Famous Chinese Couplet
Where there is a will there is a way;
Breaking cooking pots, sinking their ships --
The one hundred and two Qin cities
Were over-run by Chu finally.
Man of firm resolve ne'er forsaken by Fate;
But one needs to endure great hardship --
Just three thousand armoured Yue troops
Great victory over Wu did scoop.
篡位將,命該贏,破浪乘風,八百神州皆姓趙;
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
No comments:
Post a Comment