Thursday 18 August 2016

唐伯虎 一上一上又一上 一上直到高山上 One step up, and up another (like so)

《 登山 》  唐伯虎


 一上一上又一上,

 一上直到高山上。

 舉頭紅日白雲低,

 四海五湖皆一望。


"Climbing the Mountain"

-- by Tang Baihu (1470-1524)

-- Translated by Frank C Yue


One step up, one step up, and another (like so) --

One step up until the top of the mountain high.

Lifting my head, there are the red Sun, 

white clouds low --

At one glance I take in the Four Seas, Five Lakes fine.

唐伯虎
出自維基百科,自由嘅百科全書

唐寅(1470年—1524年),初字伯虎,更字子畏,曾經用過「唐白虎」嘅印章,號六如居士、桃花庵主,江蘇蘇州吳縣人,係江南四大才子之一。中國明代出名嘅畫家,畫史上同沈周、文徵明、仇英合稱「明四家」或「吳門四家」。

唐寅生於世商家庭,有一個妹一個細佬,阿爸唐廣德,經營一間唐記酒店。唐寅作品以山水畫、人物畫聞名於世,作品中嘅春宮圖令佢有「風流才子」嘅名聲。

民間有好多關於唐伯虎嘅傳說,最多人知嘅《三笑姻緣》俾人改編做大戲、電影好多次,呢個形象最深入民心。

       唐伯虎書法真跡 《 落花詩冊 》                                                 (from the net)


   唐寅 春宮圖 (from the net) :


No comments:

Post a Comment