Wednesday, 4 May 2016

金弓 尋芳訪勝泛輕舟 Searching for My Fair I go a-boating


《七絕‧尋芳》金弓 


 尋芳訪勝泛輕舟,


 放任漂流且逛悠。

 路過藍橋春水蕩,

 驚鴻一瞥竟凝眸。
 

"Searching for My Fair" (No. 1 of 2)
-- by Golden Bow
-- Translated by Frank C Yue

 
Searching for My Fair I go a-boating,
Visiting fine scenes e’erywhere;
I let the boat freely floating,
In leisure, sailing here and there。

Passing the Bridge Blue,
The Spring water a-lapping;
Catching a glimpse of YOU--
For a moment my heart stopping。
 

No comments:

Post a Comment