《七絕‧自由人》夜月星河
歲月催人漸白頭,
河山萬里共卿遊;
自然景物佳如畫,
無慮無憂樂自由。
歲月催人漸白頭,
河山萬里共卿遊;
自然景物佳如畫,
無慮無憂樂自由。
Qi Jue (28-Character Quatrain):
“Freedom Guy and Gal”
-- Translated by Frank C Yue
Ceaseless, away the years just go;
Our heads slowly turn white like so.
Myriad miles of hills and rills I tour
With my sweet soulmate, my Love dear.
The scenes and colours of Nature fair --
Better than the masters' paintings fine.
Without anxiety, without care --
Free, of our life we enjoy the time!
No comments:
Post a Comment