《七絕‧香港夜景》 七月星
星夜降臨香港前
黃金燦爛耀天邊
龍飛鳳舞仙娥下
閃爍霓虹不夜天
-- Translated by Frank C Yue
When starry Night on the City falls
Glamorous hues light up the sky all –
Like dragons and phoenixes dancing,
And beautiful fairies descending!
The myriad bright glittering neon signs
Make the Hong Kong Night-Life never die!
星夜降臨香港前
黃金燦爛耀天邊
龍飛鳳舞仙娥下
閃爍霓虹不夜天
Qi Jue (28-Character Quatrain):
“Hong Kong at Night”
-- by 七月星 Seven Moon Star-- Translated by Frank C Yue
When starry Night on the City falls
Glamorous hues light up the sky all –
Like dragons and phoenixes dancing,
And beautiful fairies descending!
The myriad bright glittering neon signs
Make the Hong Kong Night-Life never die!
No comments:
Post a Comment