關帝廟對聯 :
萬古精忠貫日月
千秋義勇壯山河
COUPLET AT A GUAN DI (GUAN YU) TEMPLE
Throughout the ages, his Firmness and Loyalty
Shine bright as the Moon and Sun;
For eons, his Bravery and Sincerity
With the hills and rivers is one.
Notes by Translator:
(On the last line above, why "one":)
1. 上聯「日月」指 關羽 精忠義勇浩氣,直冲「天庭」,道出靈性的一面。
2. 下聯「山河」= 家國。三國時,關羽為斬惡人而出走,為結拜兄弟,為一統神州而戰,死而後已。
2. 下聯「山河」= 家國。三國時,關羽為斬惡人而出走,為結拜兄弟,為一統神州而戰,死而後已。
3. 滿清帝皇別有用心,把 關羽 的「選擇性優點」無限放大,廣建祠廟,香火鼎盛,長期以來,關羽 的精忠義勇已深入民心,所以如此英雄形象,已和家國山河,合而為一,此所謂 "one" 也。thus, "For eons, his bravery and sincerity
With the hills and rivers is one."
With the hills and rivers is one."
No comments:
Post a Comment