Sunday, 8 February 2015

日沈長江千村暮 月落黃河萬家寒 Towards the great Yangtze


妙對    佚名

日沈長江千村暮,
月落黃河萬家寒。

Witty Chinese Couplet on Country Scene
-- by Anon
-- Translated by Frank C Yue

Towards the great Yangtze, down the setting Sun does go,
Into dusk a thousand villages immersing;
Beyond the Yellow River the Moon a-sinking,
Dipping ten thousand countryside homes in the cold.

No comments:

Post a Comment