《十六字令‧秋(一)》 夜月星河
秋,
遠影千帆景色幽,
波光艷,詩詠醉江樓。
TUNE: Shí Liù Zì Lìng: "16-Character Ci "
TITLE: Qiū "Autumn (No. 1)"
-- by 夜月星河 'Night Moon Starry River'
-- Translated by Frank C Yue
Autumn fine –
Wondrous view: In the distance myriad
sails sliding by,
Glamorous lights of wave slivers;
Drunk, atop the tower we make poems by
the river.
the river.
No comments:
Post a Comment