《十六字令‧楓》 一老年人
楓,
霜染千林葉彩豐。
金風送,化蝶舞秋空。
TUNE: Shí Liù Zì Lìng "16-Character Ci "
TITLE: Feng "The Maples"
-- by 一老年人 'A Man of Advanced Years'
-- Translated by Frank C YueThe maples –
In a
thousand frost-coated forests maple,
Of red, orange and gold, there are
colours ample.
The chilly
winds blow,
Leaves transforming into butterflies
Dance
in the Autumn skies!
No comments:
Post a Comment