《七絕 。快刀》一老年人
刀刀狠勁刀刀快,
步步追風步步攻 ;
十月多來文字弄,
江湖恩怨笑談中。
Qī Jué: 28-Character Quatrain:
"The Fast Broadsword"
-- by 一老年人 'A Man of Advanced Years'
-- Translated by Frank C Yue
So fierce and so powerful are the slashes all,
Each fast thrust then becomes faster and faster –
Chasing the wind, each step forward is an attack!
At ten-months-plus of Word-Playing, looking back –
All the favours and wrong doings, big and small,
In the Outlaws’ World meet in talks and laughter!
Note by Translator:
My hat off to 一老年人! 'A Man of Advanced Years' is of course the founding Grandmaster of the "Lightning-Fast Broadsword" style of martial arts. He has shown, time and again, that he is capable of writing different forms of beautiful classical Chinese ci's and poems within a matter of minutes! Also a prolific poet!
No comments:
Post a Comment