Monday 9 March 2015

鶴舞樓頭玉笛弄殘仙子月 Above the manor two Cranes a-dancing

巧對    佚名

鶴舞樓頭, 玉笛弄殘仙子月。
鳳翔臺上, 紫簫吹斷美人風。


Witty Chinese Couplet 

-- by Anon 
-- Translated by Frank C Yue

Above the manor two Cranes a-dancing;
All the Fairies' dear crescent Moon
By the Jade Flute's sad notes is being melted.

Up from the terrace the Phoenix soaring;
Beauty's soothing breeze by mournful tunes
Of the Purple Flute is, alas, truncated!

No comments:

Post a Comment