Sunday 9 February 2014

一老年人 蓮,紅粉盈盈碧水邊 Water Lilies At edge of water aquamarine


《十六字令 ‧ 蓮》 一老年人

      

      紅粉盈盈碧水

      涼風過,葉露泛漪


TUNE: Shí Liù Zì Lìng  "16-Character Ci"
TITLE: Lián  "Water Lilies"
-- by 一老年人 'A Man of Advanced Years'
-- Translated by Frank C Yue

Water Lilies --

At edge of water aquamarine
Pink dots overflow;
Where the cool breeze blows
Falling from leaves pearly dew is seen,
Giving birth gentle
To growing ripples.

1 comment:

  1. Hi Frank,
    Here is my rendition.

    蓮,

    紅粉盈盈碧水邊。

    涼風過,葉露泛漪漣。



    Lotus of clear and clean,
    Scarlet colours by the water of sparkling green,
    Cool breeze sweeps across,
    Emerging leaves fans many a ripple never seen.

    ReplyDelete