【饮湖上初晴后雨】 宋 · 苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
Drinking on the Lake
when it Shines after the Rains
--by Su Shi (1036-1101)
-- Translated by Frank C Yue
Light rays dance about the rippling waves in the Sun;
Rare hill-view, misty void and hazy rains are one.
West Lake here does rival the Beauty of the West,
Howe'er she is exquisitely or plainly dressed.
No comments:
Post a Comment