調寄《相見歡》
《牛鳥》 九鳥
群呼漫步街頭,
鳥如鳩,
牛背頸椎毛內覓蟲鉤。
吱不斷,
啄無怨,
乃因酬。
互惠共贏牛鳥趣相投。
TUNE: Xiāng Jiàn huān
"Joy in Seeing Each Other"
TITLE: Buffalo Bird
(A long-and-short verse Ci)
-- by 九鳥 "Nine Birds"
-- Translated by Frank C Yue
Of a feather, they flock together, hopping down the wayside,
Birds like doves.
For worms, closely he looks at her back and hairs -- her neck beside.
He chirps endless,
Pecks regret-less --
For the rewards, more-or-less.
A "win-win" Buffalo-Bird relationship, this symbiotic love.
No comments:
Post a Comment