【春有百花】 宋 • 無門慧開禪師
春有百花秋有月,
夏有涼風冬有雪。
若無閑事掛心頭,
便是人間好時節。
CHUN YOU BAI HAU ("Hundreds of Spring Flowers")
-- by MONK 'No-Door' HUI KAI (1183-1260)(Song dynasty)
-- Translated by Frank C Yue
With the Autumn moon, hundreds of Spring flowers,
The Winter snow, and breezy Summer air --
If in your heart there's not a single care,
Any season will be the finest hours.
reproduced from "http://www.fgs.org.tw/master/masterA/books/delectus/poem/01/01-35.htm":
<星雲文集 星雲大師著
「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪;
若無閒事掛心頭,便是人間好時節。」
-- 宋 • 無門慧開
這一首詩偈,是無門慧開禪師寫的,對如何做人處世、安身立命做了一個很好的開示。「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪」,春天的百花開了,秋天的月亮特別皎潔,夏天吹拂著徐徐涼風,冬天飄著皚皚白雪,春夏秋冬四季分明的更替,就像我們生老病死的過程。在現實生活裡,經年累月酸甜苦辣的日子,假如我們能將生老病死的無常、榮辱得失的好壞,都不掛在心上,那就是人間最好的時節了。
人並不是擁有良田千頃、廣廈千間就能快樂滿足的,真正的快樂是:心裡有智慧,沒有掛礙!一個人即使錢財再多,名位再高,若有人我的掛礙,有人我的是非,有名聞利養的百般計較,家事、國事、心事太多,心理壓力就太重。錢財越多,名位越高,徒然越放不下,又有什麼意義?
一個學生功課壓力太大,他會受不了;一個公務員的事務太忙,也會壓得喘不過氣來。我們要學習舉重若輕的心胸,減少心上的壓力,才能輕鬆自在,真實體會到人生的意義!
所以「若無閒事掛心頭,便是人間好時節」,什麼是人間好時節?只要我們心好。看人一切都好,不但父母愛我,子女孝順我,朋友對我好。你感到人好,你自然就會待人好;你感到事好,做起事來就會得心應手;你感到境好,走在路上,躺在椅上,一切都是那麼美好!真是「心中無事一床寬,眼內有沙三界窄」。
一個人光是要求世間好、環境好、朋友好,是沒有用的,要先求自己好。要能從心好起,才能感受到世界一切都美好。事好、人好、話好,無一不好,那便是人間好時節了!-- 星雲大師著>
A brief collection of my attempted English renditions of selected Chinese poems, both contemporary and classical. (Each original classical Chinese poem may be presented in both the traditional and simplified forms, followed by the English translation.) Comments and suggested amendments welcome. (But I may not have the time to respond to every comment.) I am a follower of Andrew W F Wong's excellent blog "Classical Chinese Poems in English".
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I'm translating 火烧云 by 鲁敏. My I use the first two lines of your translation of 春有百花 in my translation (with a link to your site, of course). Please answer to fannyi@chinese-stories-english.com
ReplyDelete