Monday, 11 March 2013

禪僧寒山子 我見黃河水,凡經幾度清 I look at the Yellow River's flowing water; O How many times has it been cleansed and filter'd?

我見黃河水,凡經幾度清
I look at the Yellow River's flowing water;
O How many times has it been cleansed and filter'd?



《勸戒詩》 "我見黃河水"   唐 • 禪僧寒山子

我見黃河水,
凡經幾度清 。
水流如激箭,
人世若浮萍。
癡屬根本業,
愛為(無明)煩惱阬。
輪迴幾許劫,
不解了无明。


An Admonitory Poem:

"I look at the Yellow River's flowing water" 
-- by MONK HAN SHAN ZI  (c. 691 -793)(Tang dynasty)
-- Translated by Frank C Yue

I look at the Yellow River's flowing water;
O How many times has it been cleansed and filter'd?
The water rushing past like the arrows flying;
Our life is just like the floating plants a-drifting.
The root of karma grows from attachments firm;
Only a pitful of sorrows your love will earn.
While re-incarnations are most torturing,
Without true understanding, there's no awakening.



from the net as background information:

<寒山子是唐代貞觀年間的高僧,不知姓字,隱於天台幽窟中,以樺皮為冠,布裘弊履,或長廊唱詠,或村墅歌嘯,人莫識之。曾於竹木石壁書詩,並村墅屋壁所寫文句300餘首。人蒐集其詩偈,得300餘首,編為一集,名《寒山子詩》。其詩通俗曉暢,多以佛理闡述人生真諦,勘破生死,流傳頗廣。

只知他好吟詩偈,因長期隱居台州始豐(今浙江天台)西之寒巖(即寒山),故號寒山子。寒山子與台州國清寺豐干、拾得友善,時相過從。據今人余嘉錫考證,玄宗先天年間(西元712年)已見關於寒山子的行跡,其卒年約在德宗貞元9年(西元793年),年壽可能在百齡以上。

寒山詩云:「有人來罵我,分明了了知,雖然不應對,卻是得便宜。」意思是說:「有人來罵我,我分明聽得很清楚。雖然我不會去應對理睬,卻是已經得了很大的好處。」>

1 comment:

  1. yellow river can never have been cleansed and filtered.

    ReplyDelete